close

Vitas





Витас





殺破狼





Циша





Пожун





Танланг





Killthewolf





[隨筆分享]





剛看臉書俄國朋友分享一個俄國歌手的歌曲,聽完後,突然想起以前學波蘭語老師介紹的MoZart(古典音樂卻不古典的表演方式,大力推薦).又聯想到以前聽他飆高音了就會起雞皮疙瘩的Vitas。





看到他最新的音樂「殺破狼」,他的高音還是會震撼人心。這曲名剛好是紫微斗數的殺破狼,引發我的好奇心。但看到英文翻譯名稱:Kill the Wolf.🤣🤣🤣





殺破狼的英文不是這樣好嗎!Qisha, Pojun, TanLang. 這是英文翻譯的殺破狼。





Циша-Киллер (Killer)
Пожун-армия (Army)
Танланг-желени (desire)





他的歌詞應該是中文,但不容易聽清楚歌詞。






https://youtu.be/SS1SjxgFmdY







arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 iLucky986_Serena 的頭像
    iLucky986_Serena

    iLucky986_Serena的部落格

    iLucky986_Serena 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()