close

之前就曾將這份整理的內容發表在我的無名小站的blog,

既然我有心將我無名的blog慢慢轉到天空, (這段時間還

在測試, 不知道穩定與否, 是否全部轉過來?


學俄語名詞第六格時, 那是"在"什麼地點做什麼動作, 不

論是靜態的(如一本書放在桌子上, 一張圖貼在牆上), 或

是動態的 (如某人住在哪個城市? 某人在那裡渡假? 某人

在哪裡上課.....) 只要動作執行的地點是不變動的, 那麼

就要採用第六格的模式, 做變化.  (我覺得我講的好像

我一付很專業的樣子, 其實才不是, 那是我寫了一堆俄語

練習, 要忘掉都不容易吧!


今天老師又教我們, 當同樣使用地方介系詞в, на, 但是要

表示移動的方向時, 就不能用名詞的第六格變化了, 要在

地方介系詞後加上名詞的第四格變化, 表示向某個地方移

動!


我真的好佩服俄國人ㄡ! 虧他們想的出來這麼複雜的語法

規則, 可以把所有英語系, 東方語系的人都徹底打敗了, 誰

能想像的到, 同樣的介系詞, 只因後面的名詞所使用的格

不同, 代表的意思就不同???



下次我還要將俄文練習的名詞的單數複數整理出來, 這也

不像英文或西班牙文那麼簡單, 加個s or es就解決了,

俄文的名詞單複數有規則變化和不規則變化, 規則變化要

看最後一個字是什麼, 再來決定要加什麼字或改成什麼字

成為其複數形, 還有完全不規則變化的單數複數名詞, 沒有

看過的人, 完全聯想不在一起, 這兩個字的關係! 我真的

好佩服我自己, 要記這麼難的俄語語法!

 

好吧! 先把我之前辛苦整理出來我寫俄文練習的第六格變化

的內容先放上來, 之後在來整理地方介系詞與名詞第四格的

變化!    

        

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 iLucky986_Serena 的頭像
    iLucky986_Serena

    iLucky986_Serena的部落格

    iLucky986_Serena 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()